África e Africanidades

Icon

Espaço destinado a reflexão, discussão e divulgação de temáticas africanas e afro-brasileiras.

República da África do Sul

africa-do-sul.jpg

africa-do-sul-localizacao.jpg

Republiek van Suid-Afrika (Afrikaans)
Republic of South Africa (Inglês)
Riphabliki yeSewula Afrika (Ndebele)
IRiphabliki yaseMzantsi Afrika (Xhosa)
IRiphabliki yaseNingizimu Afrika (Zulu)
Rephaboliki ya Afrika-Borwa (seSotho do norte)
Rephaboliki ya Afrika Borwa (seSotho do sul)
Rephaboliki ya Aforika Borwa (Tswana)
IRiphabhulikhi yeNingizimu Afrika (Swazi)
Riphabuliki ya Afurika Tshipembe (Venda)
Riphabliki ra Afrika Dzonga (Tsonga)

 

Desde 1997 que o hino nacional da África do Sul é uma canção híbrida, combinando versos do hino nacional do governo do apartheid, “Die Stem van Suid-Afrika” e o hino popular do Congresso Nacional Africano e outras organizações negras: o “Nkosi Sikelel’ iAfrika”. Isto torna, talvez, o hino nacional sul-africano o único hino nacional com duas partes cantadas em tons diferentes. A sua letra inclui quatro das onze línguas oficiais da África do Sul.

 

Nkosi sikelel’ iAfrika
Maluphakanyisw’ uphondo lwayo,
AYizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.

(xhosa)

Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika – South Afrika.

(sesotho)

Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,

(africânder)

Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.

(inglês)

   
   
   
 

Arquivado como:Hinos e Bandeiras Nacionais

Leave a Reply